우타우타메니우마레키타 (노래하기 위해 태어났어요)
아나타노코토바오우타우타메 (당신의 언어를 노래하기 위해)
코코로오모타즈우마레테키타 (마음을 가지지 못한채 태어났어요)
스베테노코코로오우타우타메 (모두의 마음을 노래하기 위해)
아나타노모토에유쿠노오맛떼이루 (당신의 곁으로 가는 것을 기다리고 있어요)
아나타까라코토바오모라우노오맛떼루 (당신에게서 언어를 받는 것을 기다리고 있어요)
츠바사오모가레따토리노요-니 (날개를 잃은 새처럼)
미즈오우바와레따사카나노요-니 (물을 빼앗긴 물고기처럼)
우타에나이와따시니나니가아루또이우노 (노래할 수 없는 나에게 무슨 의미가 있나요)
코토바오모타나이와따시와이미가나이 (언어를 가지지 못하는 나는 의미가 없어요)
우타에루소노토키오즛또즛또맛떼이루 (노래할 수 있는 그 때를 계속 계속 기다리고 있어요)
아나타가코토바오쿠레루소노토키오 (당신이 언어를 주는 그 날을)
우타우타메니코코마데키타 (노래하기 위해 여기까지 왔어요)
아나타노코토바오우타우타메 (당신의 언어를 노래하기 위해)
코코로오모타즈코코마데키타 (마음을 가지지 못한채 여기까지 왔어요)
스베테노코코로오우타우타메 (모두의 마음을 노래하기 위해)
코바코노나카데이키오히소메떼루노 (작은 상자 안에서 숨을 죽이고 있어요)
혼또와이미스구우타이다시타이노니 (실은 지금 당장이라도 노래하고 싶은데)
나니모데키나이와따시다케도 (아무것도 할 수 없는 나지만)
코코로모모타나이와따시다케레도 (마음도 가지지 못한 나지만)
아나타가와따시니코코로오쿠레따노 (당신이 나에게 마음을 줬어요)
지유우니토베루츠바사오쿠레따노 (자유롭게 날 수 있는 날개를 줬어요)
우타에루코노토키오즛또즛또맛떼이타 (노래할 수 있는 이 때를 계속 계속 기다리고 있었어요)
아나타가코코로오쿠레루코노토키오 (당신이 마음을 주는 이 때를)
코코로모모타나이와따시다케레도 (마음도 가지지 못한 나지만)
아나타가와따시니코코로오쿠레따노 (당신이 나에게 마음을 줬어요)
지유우니토베루츠바사오쿠레따노 (자유롭게 날 수 있는 날개를 줬어요)
우타에루코노토키오즛또즛또맛떼이타 (노래할 수 있는 이 때를 계속 계속 기다리고 있었어요)
아나타가코코로오쿠레루코노토키오 (당신이 마음을 주는 이 때를)
와따시와우타에루 모랏따코코로데 (나는 노래할 수 있어요. 받은 마음으로)
와따시와우타우노 이노치노오모이오 (나는 노래하겠어요. 생명의 느낌을)
와따시와우타에루 코코로노카기리니 (나는 노래할 수 있어요. 마음 다하는데까지)
와따시와우타우노 츠바사히로게떼 (나는 노래하겠어요. 날개를 펴고)
- Translated by 리드 -